Foorumit

Kiekko sanastoa..?
Created by: Anonymous Created on: 2005-04-20 20:53:33 Read times: 29804
Pages: 1   2   [3]   4  
Anonymous



Date: 2005-04-21 12:39:02
Kashmirin listaan lisättäköön:

"voi vitu homo opettele pelaaaan!!11" -> "Olen alle 10-vuotias ja minua kiusataan koulussa, joten päden nettipelissä. Ota minut vakavasti, rukoilen."

Ja mitä lollerointiin tulee, tuo itse LOL on mielestäni kiekossa enemmän siellä loukkaavan kannalla ja jos haluaa hyväntahtoisesti hekotella toisten kädettömyydelle, se kannattaa kääntää muotoon lael, liel, lillers tai jotain muuta vähintään yhtä typerää.
Anonymous



Date: 2005-04-21 15:15:15
nesa = no et saa anteeks
Anonymous



Date: 2005-04-21 15:16:03
Tämä nyt ei ole välttämättä kiekkosanastoa mutta takuulla maailman paras teineilysana.
QCX = kuseeks
Wrss
Stercus accidit



Date: 2005-04-21 16:14:28
http://fi.wikipedia.org/wiki/Nettislangi

Keskitykäämme siis _kiekon_ salakieleen, eikä yleisiin lyhenteisiin.
Niitä ei kyllä sinänsä hirveästi ole. Osaamattomuuttaan peitellään huvittavan usein "hiiri ei toimi!" tai "hirvee lagipiikki!" lausahduksilla, vaikka sen yleensä näkee ihan selvästi oliko kyseessä pelkkä moka. Tämäkään hienous ei kylläkään ole kiekossa jalostettua.
Anonymous



Date: 2005-04-21 21:52:57
Teloch wrote:
Kashmirin listaan lisättäköön:

"voi vitu homo opettele pelaaaan!!11" -> "Olen alle 10-vuotias ja minua kiusataan koulussa, joten päden nettipelissä. Ota minut vakavasti, rukoilen."

Oikeastihan se menee niin, että "Olen alle 10 vuotias ja minua kiusataan koulussa. Lapsena minulla oli vain puuleluja ja nekin oli naulattu lattiaan. Huoneessani oli yksi ikkuna, sekin suunnattu metsään. Kaiken tämän seurauksena ainoa paikka, missä tunnen olevani kunkku, on tämä kiekko.tk, joten rukoilen, ota minut vakavasti."

Tai jotain tuohon suuntaan.
Anonymous



Date: 2005-04-21 22:15:14
Eikö kekään muka oikeasti käytä "AP" = autopass? O.o

Ja paree muistaa "Salsat" = maali suoraan hyökkäyspään alotuksesta \o/
Anonymous



Date: 2005-04-21 22:22:44
pelin loputtua monasti sanotaan: Kiitos = Runkkarit
:)
Anonymous



Date: 2005-04-21 22:44:10
"Käykö 3vs3?" = Emme pärjää 4vs4-otteluissa, joten tiputimme tahallaan yhden pelaajan.

etm = ei tuu mitään
av = alin varmistaa/Archon vaihtoon
... = I'm speechless

:P
Anonymous



Date: 2005-04-21 22:46:37
kW_ wrote:
Hard wrote:
Westcott wrote:
Np on Niinpä.

np = nope = ei mitään minun tietääkseni :E



Eiköhän np kuiteski meinaa, että "no problem"...

tai no panic
Anonymous



Date: 2005-04-21 22:48:48
hf = high five??
mielestäni kuitenkin Have fun....
Leet
Bombers



Date: 2005-04-21 22:51:01
1337 = Leet = Eliitti = pr0gamer = Minä ^^
Anonymous



Date: 2005-04-22 08:28:36
Edited: 2005-04-22 08:29:20
Alunperinhän nämä lyhenteet ovat newsseistä peräisin, RTFM:

http://www.nic.fi/~rsuonio/oikeinkirjoitus/news-lyhenteet.html
Anonymous



Date: 2005-04-22 08:45:12
emt = emmätiiä
Anonymous



Date: 2005-04-22 08:51:20
0+0 tehot = kiikarit "jätkä vetää kiikareilla ;D"
Anonymous



Date: 2005-04-22 09:03:52
Higu = Vääntäjä. :PP
Anonymous



Date: 2005-04-22 09:09:48
PKK Peukalo Keskellä Kämmentä =)
Anonymous



Date: 2005-04-22 19:48:25
Rose laittoi kerran tällaisen meidän tiimifoorumille.

Tyräsmiehet: fraasisanakirja

Melkein maailmanlaajuista kohua herättänyt tutkimus ulkomaan matkojen vaikutuksesta pätevän jääkiekkoilijan peliesitykseen

        Valmentajan/seurajohdon suusta:

        "Maalivahtiosastolta löytyy kokemusta ja nuoruuden intoa" = Toinen maalivahdeistamme on loukkaantumisaltis kehäraakki ja toinen 14 vuotias arvaamaton viime hetken hankinta.
        "Nykykiekossa marginaalit ovat pienet ja kuka tahansa voi voittaa" = näyttää siltä että meillä on kasassa edellisvuosia selkeästi huonompi joukkue, joten varmistelen jatkopestiä etukäteen.
        "Vastustaja pelasi sääntöjen rajamailla olevaa häirintäkiekkoa ja liigan tuomarilinja näyttää sallivan sen" = hävisimme taas joka osa-alueella, mutta kuulin yhden liigavalmentajan sanovan näin, ja selityksenä kuulosti hyvältä. Joukkuen on niin heikko ja pienikokoinen, ettei pärjätä vääntötilanteissa
        "Uudistamme ensi kaudeksi joukkuetta nuorennusleikkauksella ja parilla profiilipelaajalla" = seura on konkurssin partaalla ja kaikki pelaajat siirtolistalla.
        "Tätä voittoa ei voi jäädä juhlimaan liian pitkään, pelit jatkuvat ylihuomenna" = itse viikon vedän lärvit, mutta varoittelenpa pelaajia ryyppäämästä kahta päivää.
        "Pitkäjänteinen työ kantoi hedelmää" = työpaikka meni 10 vuotta sitten, vaimo ja lapset lähti seuraavana vuonna, aloitin dokaamisen. Nyt sain Savo-Karjalan IV divarin keltaisen ruusukkeen 15-vuotisesta seuratyöstä.

        Pelaajilta:
        "Joka jätkä puolustaa, myös hyökkääjät" = Jos kaikki muut uskoo tämän, niin minä voin jäädä kyttäämään vastustajan siniselle läpiajoa.
        "Näin, että kulma oli auki ja panin kiekon hallitusti sinne" = Pitkä vaihto alla, laitoin silmät kiinni ja vedin maalia kohti – sattui menemään.
        "Tsempataan jätkät loppuun asti, aikaa on vielä reilusti jäljellä" = Kello käy vähiin aivan liian nopeasti eikä mitään saumaa enää tasoittaa.
        "Syötöt tarkasti lapaan" = pakki antoi taas liian hiljaisen ja pyörivän kiekon, ja vielä taakse. Seurauksena vastustajan 110 kiloinen pakki ajeli minut pystyyn.
        "Nyt lisätään luistelua, vastustaja näyttää väsyvän" = ollaan selkeästi alakynnessä ja vastustaja luistelee meiltä jalat alta.
        "Nyt ei saa tulla hyvän olon tunnetta" = jostain ihmeen syytä olemme johdossa. Seuraavassa vaihdossa todennäköisesti kolahtaa omiin.
        "Yksi varmistaa alempana" = se s----nan sentteri kikkaili taas nurkassa ja menetti kiekon. Itse katselin vierestä toisen laiturin kanssa.
        "Kiekko nopeasti kärjelle" = olen naputtanut mailaani jäähän vastustajan sinisellä jo monta vaihtoa peräjälkeen. Jos syöttöä ei tule mene seuraavalla kerralla tahallani paitsioon.
        "Vastustaja oli vaan yksinkertaisesti parempi" = näin tosiaankin oli, mutta voinhan aina ottaa kännit ja syyttää kaikesta vaimoa sekä lapsia.

        Hockeynight -kommentteja:
        "Ylämummo" = edesmennyt isoäiti (Länsi-Suomi), yläkerran nalkuttava naapuri (kerrostalon ystävät ry)
        "Jäätävä" = ulkopeleissä paljon käytetty, kylmää vaihtopenkkiä tarkoittava ilmaus
        "KooKoo" = Keskon ns. kahden koon ruokakauppa. Saa olutta myös sunnuntaisin.
        "Juti" = oranssi, ei syötävä, vaihtelevan kokoinen yleensä pyöreä esine.
        "Mopo karkasi käsistä" = teinislangia, tarkoittaa tilannetta, kun otteesi kirpoaa yliviritetyn Soliferin kahvoista. Ei suositella käytettäväksi yli 18 vuotiaana.
        "Tutkapari" = poliisien ammattikieltä. Kuultu useampaan otteeseen myös Niiralan hallissa. Tarkoittanee poliisien ylijäämävarastossa 2 kappaleen paketissa myytäviä nopeusmittauslaitteita.
        "Peli pelin sisällä" = kaksi tai useampi pelaaja haluaa jo meneillään olevan pelin lisäksi lisää haastetta ja pelaavat keskenään hippaa tai kuka pelkää mustaa miestä (voi sisältää myös verbaalista sanaleikkiä).
        "Älä mee shinne" = Liikennelaitoksen uusi varoitusmerkki, esiintyy yleensä puolustusalueella ruuhka-aikaan.
        "Lapa jäähän ja nimi lehteen" = Ikävä tapaus, jossa henkilö pannaan jäiseen puulaatikkoon ja ilmoitetaan siitä lehdessä.
Anonymous



Date: 2005-04-23 00:00:52
Edited: 2005-04-23 00:02:19
Heineken wrote:
Roflmao = Rolling On The Floor Laughing My Ass Off.
Vvkronl = Voihan Venäjä Kun Ruotsikin On Niin Lähellä

Lol voi myös joissakin tapauksissa tarkoittaa Lots Of Lovea.

Lol sanasta puheen ollen. Sitä käytetään liikaa. Joskus joitakin tuntuu naurattvan se että menee esim. paitsioon.
Kohta varmaan jotkut sanoo "LOL mun ukki kuoli".

tuolle tummennetulle osalle nauroin jonkun kieroutuneen syyn takia varmaan 15min

EDIT: ja sitten tuo Roflomaopmp, Rolling On The Floor Laughing My Ass Off Peeing My Pants.
Anonymous



Date: 2005-04-23 00:18:23
Nakki-kiekko = Pitkä kiekko
Tenkrat = Älytön munkki / veskan runkkaus
Anonymous



Date: 2005-04-23 00:23:22
Repesin totaalisesti tolle Archonin viimesimmälle viestille. ^^
Helminen
Pirkkalan Pingviinit



Date: 2005-05-14 21:49:54
Edited: 2005-05-14 22:06:16
EGK =( = Ei Gany kiroile =(
KETSKAPEJ = KUKAAN EI TUU SAAMAAN KIEKKO.TK:n avulla!!! (paitsi ehkä jouko)
FHR = Finnish Hockey Revolution
PirqPinq = Pirkkalan Pingviinit
Hjälm = Helminen
PEAMPPHP = Pinkkarit etsii aktiivista, mukavaa, pirqpinq-henkistä pakkia

EDIT:

PEAMPPHP - TYKOPPH = Pinkkarit etsii aktiivista, mukavaa, pirqpinq-henkistä pakkia - tiedän yhden kuka on pirqpinq-henkinen!
Anonymous



Date: 2005-05-14 21:58:07
kiitos = kiitti pelistä
vinee/whinee = valittaa
lag = en osannut
(oot ihan) säkki/rotsi = huono pelaaja
pass = ooon parempi ku sä syötä siis mulle
Anonymous



Date: 2005-05-14 22:03:12
Helminen wrote:
EGK =( = Ei Gany kiroile =(
KETSKAPEJ = KUKAAN EI TUU SAAMAAN KIEKKO.TK:n avulla!!! (paitsi ehkä jouko)
FHR = Finnish Hockey Revolution
PirqPinq = Pirkkalan Pingviinit
Hjälm = Helminen
PEAMPPHP = Pinkkarit etsii aktiivista, mukavaa, pirqpinq-henkistä pakkia


Sujautit viestiin salaisen viestin ;) Yritit käyttää hyväksi mutta tarkkasilmäinen naapero huomasi heti ;>


Anonymous



Date: 2005-05-14 22:03:55
A.mogilny wrote:
TANMOKJKNVTM=taklaa alotuksess ni mä otan kiekon ja karkaan noitten välistä tekemään maali


Tää oli loistava.Aloin oikeesti nauraa :D




Helminen
Pirkkalan Pingviinit



Date: 2005-05-14 22:05:08
Edited: 2005-05-14 22:06:43
Juho wrote:
Helminen wrote:
EGK =( = Ei Gany kiroile =(
KETSKAPEJ = KUKAAN EI TUU SAAMAAN KIEKKO.TK:n avulla!!! (paitsi ehkä jouko)
FHR = Finnish Hockey Revolution
PirqPinq = Pirkkalan Pingviinit
Hjälm = Helminen
PEAMPPHP = Pinkkarit etsii aktiivista, mukavaa, pirqpinq-henkistä pakkia


Sujautit viestiin salaisen viestin ;) Yritit käyttää hyväksi mutta tarkkasilmäinen naapero huomasi heti ;>




Juho! Nyt jo! :P

EDIT: Edittasin edellistä viestiä ;)
Anonymous



Date: 2005-05-14 22:15:32
Kaikkien aikojen pisin viesti.
Helminen
Pirkkalan Pingviinit



Date: 2005-05-14 22:18:56
D-fence wrote:
Kaikkien aikojen pisin viesti.


Ei enää :E
Anonymous



Date: 2005-05-14 22:28:48
"Huoh" sanahan on peräisin Aku Ankasta , ainakin siellä Aku usein sanoo näin.
Anonymous



Date: 2005-05-15 02:45:38
Westcott wrote:
Np on Niinpä.


ei kyllä tietääkseni...mielestäni se on nope..eli jos joku sanoo esim kts kun passasit hänen maalin sanotaan Np. eli eipä mtn(mitään) \o/
Anonymous



Date: 2005-05-15 04:47:47
Edited: 2005-05-15 04:56:43
Näitä käytän itse aika paljon:

MVKPANPL= mene vaihtoon kärkkymään omanpään aloituksessa niin passaan läpiajon
HPMOHTP= Hei pojat me ollaan hävitty tää peli

Näitä olen jostakin syystä kuullut aika paljon:

TV= Tumppi vaihtoon
TTPSSOPM= Tumppi tuu pois sieltä siellä on peli menossa
TOP= Tumppi olit pakki?
TPS=Tumppi pakita saatana
THTT=Taas hävittiin tumpin takia
TTN=Tumppi tee nuista
OMTP=Oletko muka tumppi pro?

Mainos

Created by: Anonymous Created on: 2005-04-20 20:53:33 Read times: 29804
Pages: 1   2   [3]   4